新闻详细
新闻当前位置:新闻详细

苹果中文官网ios18宣传语翻车了?翻译这门语言原来这么难

转载:https://news.zol.com.cn/881/8817409.html

2024-07-04 15:22:51·[??中关村在线 原创??]·作者:拿铁不加冰

苹果近日推出了全新的iOS 18系统,官方网站上的中文宣传语令人感到意外又有趣。苹果一直以来都以精准、专业而闻名的翻译能力,在这次的宣传语中却出现了一点小问题。

新的宣传语是“真的很你”,这个英文版本的宣传语为“Yours.Truly.”,可能是新系统带来许多个性化自定义功能给用户。不过,在国内网站上看到的翻译却是“真的很你”,这种用法实在让人摸不着头脑。有数码博主和网友对此也纷纷吐槽不已。

除了中文翻译出现问题之外,苹果在其他地区的宣传语也有些许不同。香港和澳门地区的官网使用了“彻头彻尾,非常你”的翻译;台湾地区的官网则使用了“真的,就很你”。虽然这些翻译听起来都相当奇怪,但它们并没有像中文一样引发太多争议。

除了iOS 18以外,苹果还有其他产品线正在更新换代,并且也发布了各自的新一代系统。其中MacOS Sequoia 宣传语被描述成“犀利一如 Mac”,中文官网则将其翻译成“精心细调更懂你”。

最后,苹果还发布了watchOS 11系统的宣传语,“精益求精,为你量身定制”。在中国大陆的官网上,这一句话被翻译成了“精心调整以满足您的需求”,而在香港和澳门的官网上,则使用了“精细调整,细心为您”的翻译方式。

总之,苹果最新的产品系列及其对应的系统都在不断优化用户体验,并且提供了更加个性化和自定义的功能。希望这款新的iOS 18能够给用户带来更好的体验!

Copyright2023未知推广科技