专业SEO运营推广——帮助您的产品找到客户
电话+V: 152079-09430 ,欢迎咨询cad免费高清视频简言,[专业SEO运营],[SEO搜索引擎排名],[SEO免费推广平台],[SEO免费推广产品],[SEO免费推广网站],[让你的产品找到客户流量入口销量起飞]
一、求AutoCAD免费教程。
AutoCad软件及教程百度网盘免费下载
链接:https://pan.baidu.com/s/1itxRmXAl2N5izKOgiD2XCA
二、cad教程视频全套免费下载
收集分享:CAD软件安装包+精品视频教程(持续更新)
链接1:https://pan.baidu.com/s/1CNtJPBYeQBuy9ls7J9xhzg
Week12|有没有适合翻译经验很少的新人做的笔译兼职?
原创2022-04-1009:15·自由译员Scar1、给直客做英文听录转写一般怎么报价?可以按分钟报价,比如30-60元/分钟。
一般来说,1小时的英文要转录出来大概需要6个小时的工作量。因此,也有会员朋友建议直接按时薪收费。
我之前给翻译公司做过好些机器听录以后的审校工作,那时候我的报价是15元/分钟左右。
一般而言,做听录转写,一天收入上千块不是问题。
如果没有这个收入,我不建议接,除非对你而言,听录非常简单,轻而易举。
不过,据我最近的了解,听录转写、字幕翻译以及听译的单价都不咋美丽,所以,我尽量不碰。
比如,字幕翻译,国内的单价基本上是8-12元/分钟。国外的话,20-40元一分钟,比较常见。当然,要排除那些在国内设立了办公司的海外翻译公司。
2、有没有适合翻译经验很少的新人做的笔译兼职?
咱们新人可以先从通用领域或者你比较熟悉的领域入手。所谓通用领域,应该是说那些理解起来问题不大,表达也勉强能胜任的稿件。
刚开始接单,只要你觉得看起来还可以,多查证,做完做检查,能够提供中规中矩的译文,那就可以去尝试。
3、有没有关于如何搜集信息这方面的书籍推荐?
群友回复,可以看看李长栓老师的书,还有他的网课。
此外,可以看看韩林涛老师的书。他有专门普及翻译辅助软件的使用以及搜商等问题。
韩老师的公众号“简言”可以关注一下,很多工具相关问题都能在他那儿找到答案哦。
4、如何学习行业知识,进入全新领域?
找到某个领域的龙头企业,学习他们的官网。一般大厂都有双语对照材料,咱们可以把它们当教材一样学习。
我误打误撞做了好些IT领域的材料,比如,给卡巴斯基翻译市场材料、安全产品介绍以及做网站本地化,还有翻译阿里国际站的技术博客,最近这两周开始翻译微软Azure产品介绍。
做这些内容之前,我确实没有去学习他们的官网。但是,翻译过程中,我一直有参考官网的内容。
然而,对我帮助最大的,却是客户给的TM(翻译记忆库)和术语库,查看同行的译文帮助很大。
所以,如果你是个新手,翻译公司让你做QA检查低错或者校对的话,咱一定要接受,毕竟这是个学习的好机会。
现在很多稿件都是在线操作,所以,咱其实有机会看到一些已经提交且经过客户认可的实战材料。这些材料也可以用来学习。
5、本周更新了21份翻译兼职,外加一份Nimdzi报告,上面主要有全球Top100翻译公司名单,已上传QQ群文件,大家记得下载哦。
此外,我在朋友圈看到老朋友转发了一篇文章,里面介绍了15本化工人必读书籍,刚好不久前有会员问我,能不能推荐化工相关书籍。
请查收哦!
6、本周群友提到了好些翻译公司,如下所示:
精艺达——试译有难度,区间在中英互译100-120元千原文;成都大运会需要英语交传若干;RWS招募英中译员,报价上限是0.045美元/单词,往高了报系统不认可;安徽译博;北京译宝国际,审校老师很认真,基本每份文件都可以得到审校后的译文,可以学到很多;一家游戏本地化公司招聘游戏中英译员,会游戏是加分项,不会也可以试试;佳诚博译急招武侠题材中英游戏译员;IDCdigital;EliteAsia我通过之后不久派过稿子,不过单价只有200元。北京博雅语通翻译有限公司招聘金融、法律中英译员;百舜招聘STE中英译员若干;博朗招聘计算机科学英中笔译;HMC招聘财经金融笔译;北京译邦达招聘教育类、互联网领域中英笔译员;
嗯,我把这些写到这里,大家可以用上面的关键词去搜QQ群聊天记录,这样会比较省时间哦。
在此,我要感谢分享兼职的群友,虽然我每周也会分享10-20份兼职,但是大家再分享一些,资源就更丰富了。
7、新手译员有必要去学习一下本地化翻译语言文字规范,大家可以学习合作时客户发的一些本地化规范,并且熟练运用哦。
若是未开始合作,可以去群文件下载相关的本地化介绍材料学习哦。
8、揭露Upwork上面的骗局。凡是那种让你帮忙付款,对方让你赚100-200美元的项目,都是骗人的。千万不要上当哦。
9、群里还有好些会员在讨论某个词语或者句子的译法,很多都是我不熟悉的领域,但是大家讨论得热火朝天~
一般来说,如果我当时在电脑旁边,会员问我某个词语或者句子怎么处理,我当时就会去多方查证之后再给出自己的理解。我的词汇量不大,所以,我都是先去查证,然后才能理解,除非说得刚好是我经常做的领域,比较熟悉。
此外,还有会员分享了好些行业书籍,大家可以酌情下载学习。
最后,欢迎加入我的翻译资讯群,提供简历修改、练习测评、兼职分享、日常答疑、书籍推荐等服务哦。
作者简介:自由译员、翻译博主、嘉译工作室负责人(个体经营)曾在国内著名翻译公司做英语笔译、项目经理5年翻译400万字,擅长技术+法律合同类稿件本科英语专业(专八)|研究生比较文学与世界文学专业现在运营一个小的英语笔译付费资讯群
【GSFAI BANK FINANCING】尊享直接对接老板
电话+V: 152079-09430
专注于SEO运营推广配套流程服务方案。为企业及个人客户提供高性价比的运营方案,解决小微企业和个人创业难题。