转载:https://www.toutiao.com/article/6829582759162282504/
2020-05-2216:29·学习大军“花笺茗碗香千载,云影波光活一楼。”中国历史的卷轴中,总是飘着一股茶香。中国是茶的故乡,是茶文化发祥地,也是世界上最大的产茶国。中国的茶文化早已成为中华民族悠久文明和礼仪的一种体现,如今,也在继承和弘扬中走向了世界。今年的5月21日,是联合国确定的首个“国际茶日”。习近平主席向“国际茶日”系列活动致信表示热烈祝贺。回顾过往,习近平多次在外交场合中谈到中国茶及茶文化,这其中蕴含的“茶之道”值得我们细细品味。
茶韵悠远,芳香四溢。习近平指出:“茶起源于中国,盛行于世界。联合国设立‘国际茶日’,体现了国际社会对茶叶价值的认可与重视,对振兴茶产业、弘扬茶文化很有意义。作为茶叶生产和消费大国,中国愿同各方一道,推动全球茶产业持续健康发展,深化茶文化交融互鉴,让更多的人知茶、爱茶,共品茶香茶韵,共享美好生活。”唐代陆羽《茶经》云:“茶者,发乎神农氏,闻于鲁周公。”茶是中华民族的举国之饮,也是“世界之饮”。从古代丝绸之路、茶马古道、茶船古道,到今天丝绸之路经济带、21世纪海上丝绸之路,茶穿越历史、跨越国界,深受世界各国人民喜爱。当前,全球产茶国和地区达60多个,饮茶人口超过20亿。2019年12月,联合国大会宣布将每年5月21日确定为“国际茶日”,不仅是对茶叶的经济、社会和文化价值的一种肯定,也是促进全球农业可持续发展的重要一笔。今年“国际茶日”期间,中国农业农村部与联合国粮农组织、浙江省政府以“茶和世界 共品共享”为主题,通过网络开展系列宣传推广活动。毋庸置疑,茶产业的振兴,为世界经济注入的是一股不竭动力;茶文化的普及,为世界文化输入的是新鲜健康的血液;茶味的飘香四溢,带给人们的永远是美好与愉悦。
品茶悟道,和而不同。2014年4月1日,习近平在比利时布鲁日欧洲学院发表重要演讲,在谈到中欧两大文明时特意提到了茶和酒:“我们要建设文明共荣之桥,把中欧两大文明连接起来。中国是东方文明的重要代表,欧洲则是西方文明的发祥地。正如中国人喜欢茶而比利时人喜爱啤酒一样,茶的含蓄内敛和酒的热烈奔放代表了品味生命、解读世界的两种不同方式。但是,茶和酒并不是不可兼容的,既可以酒逢知己千杯少,也可以品茶品味品人生。中国主张‘和而不同’,而欧盟强调‘多元一体’。中欧要共同努力,促进人类各种文明之花竞相绽放。”习近平曾这么拆解茶字意涵:“茶”字拆开,就是“人在草木间”。行走于草木间,难免发生碰撞和摩擦,但这并不意味着要排除“异己”才能走得顺畅。茶和酒各有其特色,差别虽大但亦可以兼容。中欧两大文明有不同之处,也有相似相通的地方,彼此理解欣赏更能碰撞出多彩的火花。各民族文化有的虽天差地别,但都以其鲜明的民族特色丰富了世界文化,共同推动了人类文明的发展和繁荣,只要秉持“和而不同、求同存异”的发展理念,就能找到和平相处的良好模式,一样可以相互融合和促进。
以茶会友,美美与共。周作人先生曾这么写到:喝茶当于瓦屋纸窗之下,清泉绿茶,用素雅的陶瓷茶具,同二三人共饮,得半日之闲,可抵十年的尘梦。如此悠闲自在的茶叙能够拉近与朋友之间的距离,在真诚的交谈中牢固友谊的种子,收获交往的美好。或许正因如此,茶叙正成为中国外交中的一道别样风景:2017年1月12日,习近平在北京人民大会堂同越共中央总书记阮富仲会谈后进行了茶叙,两位领导人畅谈中越共通的茶文化,共叙中越两国人民友好;2018年4月在湖北武汉的东湖宾馆,习近平同印度总理莫迪举行非正式会晤,两国领导人于湖边品茶,为中印关系向好开辟新契机;2018年6月,在北京钓鱼台国宾馆,习近平会见朝鲜劳动党委员长、国务委员会委员长金正恩,两党两国最高领导人共品香茗、深入交谈,共话两国关系未来……以茶会友,是中国传统的待客之道,也是实现“与心相交”的交往艺术,更是交流合作、互利共赢的一种真诚表达。在举杯共饮中,在品茶畅谈中,彼此增进了解、加强相互理解,推动世界向着“美美与共,天下大同”的和谐局面迈进。这不仅有利于彼此双方的发展,也是在为世界人民谋福利。
“半壁山房待明月,一盏清茗酬知音”。细细的一枚茶叶,小小的一盏茶杯,淡淡的一股茶香,浓缩其间的是深厚的文化底蕴和历史内涵,传递出来的是平等互信、包容互鉴、合作共赢的外交精神。今日起源于中国的茶盛行于世界,明日发起于中国的“和谐”理念也必将盛行于世界!(文/学习大军,2020年5月22日)微信公众号:学习大军 微信ID:xuexidajun